SV | En David gedroeg zich voorzichtiglijk op al zijn wegen; en de HEERE was met hem. |
WLC | וַיְהִ֥י דָוִ֛ד לְכָל־דָּרְכָ֖ו מַשְׂכִּ֑יל וַֽיהוָ֖ה עִמֹּֽו׃ |
Trans. | wayəhî ḏāwiḏ ləḵāl-dārəḵāw maśəkîl waJHWH ‘immwō: |
AC | יד ויהי דוד לכל דרכו משכיל ויהוה עמו |
ASV | And David behaved himself wisely in all his ways; and Jehovah was with him. |
BE | And in all his undertakings David did wisely; and the Lord was with him. |
Darby | And David prospered in all his ways; and Jehovah was with him. |
ELB05 | Und es gelang David auf allen seinen Wegen, und Jehova war mit ihm. |
LSG | il réussissait dans toutes ses entreprises, et l'Eternel était avec lui. |
Sch | Und David handelte klug auf allen seinen Wegen, und der HERR war mit ihm. |
Web | And David behaved himself wisely in all his ways; and the LORD was with him. |